えっ? 挨拶は中国では「拷問」の意味になる!? – 中国と日本で意味が異なる驚きの言葉10選!
日本語と中国語で同じ漢字を使っているのに意味が異なる言葉が存在します。今日は、その中から驚くほど違っており、意思の疎通(そつう)を妨げ、時としてトラブルの原因になりうるものを10語選び、それぞれの意味の違いを説明します。中国と日本で意味が異なる驚きの言葉10選!1.挨拶中国語の「挨」には「耐え忍ぶ」という意味があり、「拶」は刑罰(けいばつ)の道具を指します。そのため、「挨拶」は文字通りには「拷問(ごうもん)を受ける」という解釈(かいしゃく)ができます。