ショートケーキの「ショート」は、「短い」という意味ではない?

日本では、フワフワのスポンジ生地を使用しているショートケーキですが、発祥地のアメリカでは、サクサクのビスケット生地を使用しています。

イチゴのショートケーキ
イチゴのショートケーキ

英語のshort(ショート)には、「もろい」「さくさくした」といった意味があり、これがこのお菓子の語源となっています。

short: (Cookery) (of pastry) crumbly in texture.

また、日本のショートケーキは、アメリカ、あるいはフランスのショートケーキ(shortcake)を日本風にアレンジしたもので、その原義(げんぎ)には、一般に誤解されているような「小さいケーキ(カットケーキ)だからショートケーキ」という意味は含まれていません。

 

This entry was posted in 語源・由来. Bookmark the permalink.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*